« Il était une fois » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
| Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
|} | |} | ||
'''Il était une fois''' Série espagnole appelée ''Ocurrió una | '''Il était une fois''' Série espagnole appelée ''Ocurrió una vez...'' des éditions [[Toray]], 16 numéros parus en 1958-59. Elle a été publiée en France par [[Artima]] dans les revues [[Tim et Tom (Artima)|Tim et Tom]] et [[Téméraire]]. | ||
==Thémathique== | ==Thémathique== | ||
| Ligne 94 : | Ligne 94 : | ||
| '''Lo que no se compra con dinero / Ce qui ne s'achète pas''' | | '''Lo que no se compra con dinero / Ce qui ne s'achète pas''' | ||
| [[Tim et Tom (Artima) N° 6|Tim et Tom N° 6]] | | [[Tim et Tom (Artima) N° 6|Tim et Tom N° 6]] | ||
|} | |} | ||
==Lien externe== | ==Lien externe== | ||
* | *En espagnol : https://www.tebeosfera.com/colecciones/ocurrio_una_vez_1958_toray.html | ||
==Auteur de l'article== | ==Auteur de l'article== | ||
*[[Utilisateur:Gradatio|Gradatio]] d'après l'encyclopédie [[Artima]] de [[Gérard Thomassian]] | *[[Utilisateur:Gradatio|Gradatio]] d'après l'encyclopédie [[Artima]] de [[Gérard Thomassian]] | ||
[[Catégorie:Séries|Il était une fois]] [[Catégorie:Artima|Il était une fois]] | [[Catégorie:Séries|Il était une fois]] [[Catégorie:Artima|Il était une fois]] | ||
Dernière version du 3 juin 2025 à 14:26
| IL ÉTAIT UNE FOIS |
Il était une fois Série espagnole appelée Ocurrió una vez... des éditions Toray, 16 numéros parus en 1958-59. Elle a été publiée en France par Artima dans les revues Tim et Tom et Téméraire.
Thémathique
Récits à caractère éducatif présentés à des enfants par un personnage se dénommant Michel Perrotin dans la version française et Sr. Peralta en version originale espagnole, sous forme de récits complets illustrés par Boixcar.
Parution
| N° espagnol | Titre original / Français | publication |
| 1 | El pescador de perlas / Le pêcheur de perles | Téméraire N° 26 |
| 2 | Atentado frustrado / Attentat manqué | Tim et Tom N° 10 |
| 3 | Un viraje a tiempo / Un virage manqué | Téméraire N° 32 |
| 4 | Garras de ambicíon / Jungle étouffante | Tim et Tom N° 7 |
| 5 | Ambicíon bajo el so / Échange de mauvais procédés | Téméraire N° 33 |
| 6 | El hombre de la nieves / L'Homme des Neiges | Téméraire N° 35 |
| 7 | El amuleto de Punhab / L'amulette de Penhab | Téméraire N° 34 |
| 8 | El espíritu de la momia / L'esprit de la momie | Téméraire N° 29 |
| 9 | Acorralado ! / Aux abois | Tim et Tom N° 8 |
| 10 | El peso de la ley / Justice immanente | Tim et Tom N° 3 |
| 11 | El valor y la locura / Le courage et la folie | Tim et Tom N° 2 |
| 12 | La mina trágica / La mine tragique | Tim et Tom N° 4 |
| 13 | El castillo diabólico / Le château diabolique | Tim et Tom N° 5 |
| 14 | A la sombra de los Mayas / Un ami lépreux | Tim et Tom N° 1 |
| 15 | En la noche de los tiempos / Dans la nuit des temps | Téméraire N° 36 |
| 16 | Lo que no se compra con dinero / Ce qui ne s'achète pas | Tim et Tom N° 6 |
Lien externe
Auteur de l'article
- Gradatio d'après l'encyclopédie Artima de Gérard Thomassian