« Les Deux de l'apocalypse » : différence entre les versions

De Wiki Pimpf
Aller à la navigation Aller à la recherche
Gradatio (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(24 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{| align="right" rules="all" cellspacing="2" cellpadding="4" style="border: 1px solid #777; margin-left:10px; margin-bottom:10px; background: #f3fff3;"
{| align="right" rules="all" cellspacing="2" cellpadding="4" style="border: 1px solid #777; margin-left:10px; margin-bottom:10px; background: #f3fff3; text-align:center;"
|-style="background: #ddffdd"
|-style="background: #ddffdd"
|colspan="2" align="center" |'''''LES DEUX DE L'APOCALYPSE'''''
|colspan="2" | '''LES DEUX DE L'APOCALYPSE'''
|-
|-
|align="center"| Scénariste ||align="center"|  ''[[Luigi Grecchi]]''
| Scénariste || [[Luigi Grecchi]]
|-
|-
|align="center"| Dessinateur ||align="center"| ''[[Ferdinando Fusco]] puis [[Gino Pallotti]]''
| Dessinateur || [[Ferdinando Fusco]]<br>puis [[Gino Pallotti]]
|-
|-
|colspan="2" align="center" | [[File:Les Deux de l'Apocalypse.jpg|300px]]
|colspan="2" | [[File:waki 1974 001 (45).jpg|250px|© Lug]]
|-
|-
|colspan="2" | ''1<sup>ère</sup> planche du 1<sup>er</sup> épisode <br> paru dans [[Waki N° 1]]''
|-
|colspan="2" | [[File:rodeo 1974 276 (14).jpg|250px|© Lug]]
|-
|colspan="2" | ''1<sup>ère</sup> planche du 1<sup>er</sup> épisode <br> paru dans [[Rodéo N° 276]]''
|}
|}


Ligne 14 : Ligne 19 :


==L'histoire==
==L'histoire==
Les Deux de l'apocalypse ! C'est ainsi que sont désignés Calvario et Sondra, les deux hardis guérilleros mexicains qui luttent farouchement contre l'usurpateur autrichien Maximilien et ses soldats impériaux.
Les Deux de l'apocalypse ! C'est ainsi que sont désignés Calvario et Sonora, les deux hardis guérilleros mexicains qui luttent farouchement contre l'usurpateur autrichien Maximilien et ses soldats impériaux.


==A noter==
==À noter==
Sujet peu traité en BD.
Sujet peu traité en BD.


== Parutions ==
== Essai de bibliographie française ==
Tous les épisodes sont des récits complets de 20 pages, sauf indication contraire.
* Les récits parus dans [[Waki]] sont en couleur. Le premier récit compte 23 planches et les suivants 13.
* Les récits parus dans [[Rodéo]] et [[Spécial Kiwi]] sont en noir et blanc. Ils se composent de 20 planches.


Aucun des épisodes ne possède de titre. Pour les identifier il a été pris l'option d'indiquer l'onomatopée, la phrase ou le début de phrase figurant dans la première case comportant du texte.
Aucun des épisodes ne possède de titre. Pour les identifier il a été pris l'option d'indiquer l'onomatopée, la phrase ou le début de phrase figurant dans la première case comportant du texte.


Il aurait pu être choisi d'y attribuer un titre de manière arbitraire mais pour, par exemple, "Duel à Nashville", certains l'auraient plutôt nommé "Combat à Nashville" ou etc...
Il aurait pu être choisi d'y attribuer un titre de manière arbitraire mais pour, par exemple, "Duel à Nashville", certains l'auraient plutôt nommé "Combat à Nashville" ou etc.


Donc, la méthode retenue permet d'identifier très facilement quelles sont les rééditions.
Donc, la méthode retenue permet d'identifier très facilement quelles sont les rééditions.
<div style="column-width: 300px; column-count: auto; -webkit-column-count: auto; -moz-column-count: auto;">
<div style="column-width: 300px; column-count: auto; -webkit-column-count: auto; -moz-column-count: auto;">
*[[Waki]] (février 1974 à juillet 1974)
* [[Waki]] (février à juillet 1974)
** 001 : ''Un paysage d'une incomparable… 23 pl.
** N° [[Waki N° 1|1]] : ''Un paysage d'une incomparable…''
** 001 : ''Ou vas-tu Sonora?… 13 pl.
** N° [[Waki N° 1|1]] : ''vas-tu Sonora ? Je t'offre…''
** 002 : ''Une écurie...un enfant… 13 pl.
** N° [[Waki N° 2|2]] : ''Une écurie… un enfant… un…''
** 002 : ''L'hacienda du marquis Aguilar,… 13 pl.
** N° [[Waki N° 2|2]] : ''L'hacienda du marquis Aguilar…''
** 002 : ''Napolitos: Quelques petites maisons… 13 pl.
** N° [[Waki N° 2|2]] : ''Nopalitos, quelques maisons…''
** 003 : ''Par une tiède nuit d'été, un… 13 pl.
** N° [[Waki N° 3|3]] : ''Par une tiède nuit d'été, un…''
** 003 : ''Un saloon de Palo Alto, en… 13 pl.
** N° [[Waki N° 3|3]] : ''Un saloon de Palo Alto, en…''
** 003 : ''Le convoi chargé d'armes… 13 pl.
** N° [[Waki N° 3|3]] : ''Le convoi chargé d'armes…''
** 004 : ''Feu ! Qu'il ne reste pas une… 13 pl.
** N° [[Waki N° 4|4]] : ''Feu ! Qu'il ne reste pas une…''
** 004 : ''Abajo el usurpador… 13 pl.
** N° [[Waki N° 4|4]] : ''Abajo el usurpador…''
** 004 : ''La grand'place de Queretaro… 13 pl.
** N° [[Waki N° 4|4]] : ''La grand'place de Queretaro…''
** 005 : ''Par Satan! Ce n'est pas possible! 13 pl.
** N° [[Waki N° 5|5]] : ''Par Satan ! Ce n'est pas possible…''
** 005 : ''Ici, tu as l'avenidas… 13 pl.
** N° [[Waki N° 5|5]] : ''Ici, tu as l'avenida insurgentes de…''
** 005 : ''Ohé, companéros!… 13 pl.
** N° [[Waki N° 5|5]] : ''Ohé, compañeros ! Soyez prêts,''
** 006 : ''Après leur rocambolesque… 13 pl.
** N° [[Waki N° 6|6]] : ''Après leur rocambolesque…''
** 006 : ''Corpus Christi est un grand… 13 pl.
** N° [[Waki N° 6|6]] : ''Corpus Christi est un grand…''
** 006 : ''Si cela continue nous allons… 13 pl.
** N° [[Waki N° 6|6]] : ''Si cela continue nous allons…''
*[[Rodéo]] (août 1974 à avril 1978)
* [[Rodéo]] Premières éditions (août 1974 à avril 1978) - rééditions (mars 1991 à septembre 1994)
** 276 : ''Les Deux de l'apocalypse !...
** N° [[Rodéo N° 276|276]] - [[Rodéo N° 475|475]] : ''Une goélette s'avance dans…''
** 276 : ''Ensenada de la Cruz, où…
** N° [[Rodéo N° 276|276]] - [[Rodéo N° 475|475]] : ''Ensenada de la Cruz, où le…''
** 277 : ''Terre ! Terre !...
** N° [[Rodéo N° 277|277]] - [[Rodéo N° 476|476]] : ''Terre ! Terre !...''
** 277 : ''Ah ! Vive la terre ferme !...
** N° [[Rodéo N° 277|277]] - [[Rodéo N° 476|476]] : ''Ah ! Vive la terre ferme !…''
** 278 : ''Sous la surveillance d'une…
** N° [[Rodéo N° 278|278]] - [[Rodéo N° 477|477]] : ''Sous la surveillance d'une…''
** 278 : ''Des forçats enchainés,…
** N° [[Rodéo N° 278|278]] - [[Rodéo N° 477|477]] : ''Des forçats enchaînés,…''
** 279 : ''L'immense forêt du Yucatan…
** N° [[Rodéo N° 279|279]] - [[Rodéo N° 478|478]] : ''L'immense forêt du Yucatan…''
** 279 : ''Le campement des Dragons…
** N° [[Rodéo N° 279|279]] - [[Rodéo N° 478|478]] : ''Le campement des Dragons…''
** 280 : ''Dépêchons-nous Sonora…
** N° [[Rodéo N° 280|280]] - [[Rodéo N° 479|479]] : ''Dépêchons-nous Sonora…''
** 280 : ''El Paso sur la rive américaine…
** N° [[Rodéo N° 280|280]] - [[Rodéo N° 479|479]] : ''El Paso sur la rive américaine…''
** 281 : ''Les rives du Rio Grande…
** N° [[Rodéo N° 281|281]] - [[Rodéo N° 480|480]] : ''Les rives du Rio Grande, une…''
** 281 : ''A Punta Arenas, au milieu des…
** N° [[Rodéo N° 281|281]] - [[Rodéo N° 480|480]] : ''A Punta Arenas, au milieu des…''
** 282 : ''Il est minuit. Dans la petite…
** N° [[Rodéo N° 282|282]] - [[Rodéo N° 481|481]] : ''Il est minuit. Dans la petite…''
** 282 : ''Sous un soleil implacable…
** N° [[Rodéo N° 282|282]] - [[Rodéo N° 481|481]] : ''Sous un soleil implacable…''
** 283 : ''La taverne du Paon Royal…
** N° [[Rodéo N° 283|283]] - [[Rodéo N° 482|482]] : ''La taverne du Paon Royal…''
** 283 : ''Un violent orage s'est abattu…
** N° [[Rodéo N° 283|283]] - [[Rodéo N° 482|482]] : ''Un violent orage s'est abattu…''
** 284 : ''La ferme solitaire des Sanchez…
** N° [[Rodéo N° 284|284]] - [[Rodéo N° 483|483]] : ''La ferme solitaire des Sanchez…''
** 284 : ''Ensenada del Rey, petit port…
** N° [[Rodéo N° 284|284]] - [[Rodéo N° 483|483]] : ''Ensenada del Rey, petit port…''
** 285 : ''Sur l'océan, une violente…
** N° [[Rodéo N° 285|285]] - [[Rodéo N° 484|484]] : ''Sur l'océan, une violente…''
** 285 : ''Santa Rosalia, un village beau…
** N° [[Rodéo N° 285|285]] - [[Rodéo N° 484|484]] : ''Santa Rosalia, un village beau…''
** 286 : ''Un matin de printemps, sur…
** N° [[Rodéo N° 286|286]] - [[Rodéo N° 485|485]] : ''Un matin de printemps, sur…''
** 286 : ''Gajahuamilpa, au pied de la…
** N° [[Rodéo N° 286|286]] - [[Rodéo N° 485|485]] : ''Gajahuamilpa, au pied de la…''
** 287 : ''Santa Maria Purisima de Los…
** N° [[Rodéo N° 287|287]] - [[Rodéo N° 486|486]] : ''Santa Maria Purisima de Los…''
** 287 : ''Dans les souterrains d'une…
** N° [[Rodéo N° 287|287]] - [[Rodéo N° 486|486]] : ''Dans les souterrains d'une…''
** 288 : ''Le désert de Las Piedras, une…
** N° [[Rodéo N° 288|288]] - [[Rodéo N° 487|487]] : ''Le désert de Las Piedras, une…''
** 288 : ''Texas, 26 mai 1865. La…
** N° [[Rodéo N° 288|288]] - [[Rodéo N° 487|487]] : ''Texas, 26 mai 1865. La…''
** 289 : ''Réveille-toi Pedro. Vous…
** N° [[Rodéo N° 289|289]] - [[Rodéo N° 488|488]] : ''Bzzz… Bzzz...''
** 289 : ''Mexico ! Une grande capitale…
** N° [[Rodéo N° 289|289]] - [[Rodéo N° 488|488]] : ''Mexico ! Une grande capitale…''
** 290 : ''Chapultepec, la forteresse…
** N° [[Rodéo N° 290|290]] - [[Rodéo N° 489|489]] : ''Chapultepec, la forteresse…''
** 290 : ''Quelque part au pied de la…
** N° [[Rodéo N° 290|290]] - [[Rodéo N° 489|489]] : ''Quelque part au pied de la…''
** 291 : ''Ciudad Victoria, capitale de…
** N° [[Rodéo N° 291|291]] - [[Rodéo N° 490|490]] : ''Ciudad Victoria, capitale de…''
** 291 : ''Les deux enfants qui s'étaient…
** N° [[Rodéo N° 291|291]] - [[Rodéo N° 490|490]] : ''Le déserteur Houston, qui est…''
** 292 : ''Si j'avais su que le camp des…
** N° [[Rodéo N° 292|292]] - [[Rodéo N° 491|491]] : ''Si j'avais su que le camp des…''
** 292 : ''Le petit ranch de Ruben…
** N° [[Rodéo N° 292|292]] - [[Rodéo N° 491|491]] : ''Le petit ranch de Ruben…''
** 293 : ''Le bureau du général Lejeune…
** N° [[Rodéo N° 293|293]] - [[Rodéo N° 492|492]] : ''Le bureau du général Lejeune…''
** 293 : ''Au théâtre de Monterrey…
** N° [[Rodéo N° 293|293]] - [[Rodéo N° 492|492]] : ''Au théâtre de Monterrey…''
** 294 : ''C'est jour de marché à Las…
** N° [[Rodéo N° 294|294]] - [[Rodéo N° 493|493]] : ''C'est jour de marché à Las…''
** 294 : ''Encore mal remis de ses…
** N° [[Rodéo N° 294|294]] - [[Rodéo N° 493|493]] : ''Encore mal remis de ses…''
** 295 : ''Tlalisco petit village de…
** N° [[Rodéo N° 295|295]] - [[Rodéo N° 494|494]] : ''Tlalisco petit village de…''
** 295 : ''Dans le petit village de Taxco…
** N° [[Rodéo N° 295|295]] - [[Rodéo N° 494|494]] : ''Dans le petit village de Taxco…''
** 296 : ''Un train militaire Habsbourg…
** N° [[Rodéo N° 296|296]] - [[Rodéo N° 495|495]] : ''Un train militaire Habsbourg…''
** 296 : ''Dans le paisible cimetière du…
** N° [[Rodéo N° 296|296]] - [[Rodéo N° 495|495]] : ''Dans le paisible cimetière du…''
** 297 : ''Veracruz premier port du…
** N° [[Rodéo N° 297|297]] - [[Rodéo N° 496|496]] : ''Veracruz premier port du…''
** 297 : ''Sur les petites collines…
** N° [[Rodéo N° 297|297]] - [[Rodéo N° 496|496]] : ''Sur les petites collines…''
** 298 : ''Ciudad Cardenas chef-lieu de…
** N° [[Rodéo N° 298|298]] - [[Rodéo N° 497|497]] : ''Ciudad Cardenas chef-lieu de…''
** 298 : ''Veracruz un dimanche, à…
** N° [[Rodéo N° 298|298]] - [[Rodéo N° 497|497]] : ''Veracruz un dimanche, à…''
** 299 : ''Le long d'un sentier qui longe…
** N° [[Rodéo N° 299|299]] - [[Rodéo N° 498|498]] : ''Le long d'un sentier qui longe…''
** 299 : ''Bon sang ! Quand j'ai juré de…
** N° [[Rodéo N° 299|299]] - [[Rodéo N° 498|498]] : ''Bon sang ! Quand j'ai juré de…''
** 300 : ''Rio Alacran, petit torrent…
** N° [[Rodéo N° 300|300]] - [[Rodéo N° 499|499]] : ''Rio Alacran, petit torrent…''
** 300 : ''Sur la place du village de…
** N° [[Rodéo N° 300|300]] - [[Rodéo N° 499|499]] : ''Sur la place du village de…''
** 301 : ''Sous la lueur blafarde de la…
** N° [[Rodéo N° 301|301]] - [[Rodéo N° 500|500]] : ''Sous la lueur blafarde de la…''
** 301 : ''Une petite embarcation…
** N° [[Rodéo N° 301|301]] - [[Rodéo N° 500|500]] : ''Une petite embarcation…''
** 302 : ''Rio Colorado, petit cours…
** N° [[Rodéo N° 302|302]] - [[Rodéo N° 501|501]] : ''Rio Colorado, petit cours…''
** 302 : ''Arroyo Tinto, un de ces…
** N° [[Rodéo N° 302|302]] - [[Rodéo N° 501|501]] : ''Arroyo Tinto, un de ces…''
** 303 : ''Sonora traverse une vallée…
** N° [[Rodéo N° 303|303]] - [[Rodéo N° 502|502]] : ''Sonora traverse une vallée…''
** 303 : ''Las Sendas, petite bourgade…
** N° [[Rodéo N° 303|303]] - [[Rodéo N° 502|502]] : ''Las Sendas, petite bourgade…''
** 304 : ''Prenez garde ! Si vous vous…
** N° [[Rodéo N° 304|304]] - [[Rodéo N° 503|503]] : ''Prenez garde ! Si vous vous…''
** 304 : ''Les hauts écueils du golfe du…
** N° [[Rodéo N° 304|304]] - [[Rodéo N° 503|503]] : ''Les hauts écueils du golfe du…''
** 305 : ''Les muletiers qui descendent…
** N° [[Rodéo N° 305|305]] - [[Rodéo N° 504|504]] : ''Les muletiers qui descendent…''
** 305 : ''Dans la cour de la caserne…
** N° [[Rodéo N° 305|305]] - [[Rodéo N° 504|504]] : ''Dans la cour de la caserne…''
** 306 : ''Maïs le matin, à midi, le soir…
** N° [[Rodéo N° 306|306]] - [[Rodéo N° 505|505]] : ''Maïs le matin, à midi, le soir…''
** 306 : ''Sur les contreforts de la…
** N° [[Rodéo N° 306|306]] - [[Rodéo N° 505|505]] : ''Sur les contreforts de la…''
** 307 : ''La tempête fait rage. Des…
** N° [[Rodéo N° 307|307]] - [[Rodéo N° 506|506]] : ''La tempête fait rage. Des…''
** 307 : ''Avril 1865. A Mac Lean House…
** N° [[Rodéo N° 307|307]] - [[Rodéo N° 506|506]] : ''Avril 1865. A Mac Lean House…''
** 308 : ''Les arènes de Garamanco…
** N° [[Rodéo N° 308|308]] - [[Rodéo N° 507|507]] : ''Les arènes de Garamanco…''
** 308 : ''Qintana Roo : haut plateau…
** N° [[Rodéo N° 308|308]] - [[Rodéo N° 507|507]] : ''Qintana Roo : haut plateau…''
** 309 : ''Dans la cour d'un ancien…
** N° [[Rodéo N° 309|309]] - [[Rodéo N° 508|508]] : ''Dans la cour d'un ancien…''
** 309 : ''A l'extrême Nord de l'état de…
** N° [[Rodéo N° 309|309]] - [[Rodéo N° 508|508]] : ''A l'extrême nord de l'état de…''
** 310 : ''Cette journée d'été est…
** N° [[Rodéo N° 310|310]] - [[Rodéo N° 509|509]] : ''Cette journée d'été est…''
** 310 : ''Telle une arche de Noé, un…
** N° [[Rodéo N° 310|310]] - [[Rodéo N° 509|509]] : ''Telle une arche de Noé, un…''
** 311 : ''Les premiers rayons du soleil…
** N° [[Rodéo N° 311|311]] - [[Rodéo N° 510|510]] : ''Les premiers rayons du soleil…''
** 311 : ''Tamaulipas est un petit…
** N° [[Rodéo N° 311|311]] - [[Rodéo N° 510|510]] : ''Tamaulipas est un petit…''
** 312 : ''Huatanecas, désert…
** N° [[Rodéo N° 312|312]] - [[Rodéo N° 511|511]] : ''Huatanecas, désert…''
** 312 : ''Au château de Chapultepec…
** N° [[Rodéo N° 312|312]] - [[Rodéo N° 511|511]] : ''Au château de Chapultepec…''
** 313 : ''Pam ! Pam ! Pam ! Pam !...
** N° [[Rodéo N° 313|313]] - [[Rodéo N° 512|512]] : ''Pam ! Pam ! Pam ! Pam !...''
** 313 : ''Winterstone petit village…
** N° [[Rodéo N° 313|313]] - [[Rodéo N° 512|512]] : ''Winterstone petit village…''
** 314 : ''Le quartier général Habsbourg…
** N° [[Rodéo N° 314|314]] - [[Rodéo N° 513|513]] : ''Le quartier général Habsbourg…''
** 314 : ''En pleine nuit, une ombre…
** N° [[Rodéo N° 314|314]] - [[Rodéo N° 513|513]] : ''En pleine nuit, une ombre…''
** 315 : ''Tierra Quemada : une lande…
** N° [[Rodéo N° 315|315]] - [[Rodéo N° 514|514]] : ''Tierra Quemada : une lande…''
** 315 : ''Calvario et Sonora qui…
** N° [[Rodéo N° 315|315]] - [[Rodéo N° 514|514]] : ''Calvario et Sonora qui…''
** 316 : ''Zacatecas capitale de l'état…
** N° [[Rodéo N° 316|316]] - [[Rodéo N° 515|515]] : ''Zacatecas capitale de l'état…''
** 316 : ''Si la vie de Calvario et le sort…
** N° [[Rodéo N° 316|316]] - [[Rodéo N° 515|515]] : ''Si la vie de Calvario et le sort…''
** 317 : ''Prêt ? Prêt !
** N° [[Rodéo N° 317|317]] - [[Rodéo N° 516|516]] : ''Prêt ? Prêt !''
** 318 : ''Campeche, chef-lieu de l'état…
** N° [[Rodéo N° 318|318]] - [[Rodéo N° 516|516]] : ''Campeche, chef-lieu de l'état…''
** 319 : ''Par cet après-midi d'été…
** N° [[Rodéo N° 319|319]] - [[Rodéo N° 517|517]] : ''Par cet après-midi d'été…''
** 319 : ''Le pont du chemin de fer sur…
** N° [[Rodéo N° 319|319]] - [[Rodéo N° 517|517]] : ''Le pont du chemin de fer sur…''
** 320 : ''A l'aube, un cavalier…
** N° [[Rodéo N° 320|320]] : ''A l'aube, un cavalier…''
*[[Spécial Kiwi]] (juin 1980)
* [[Spécial Kiwi]] (mars à juin 1980)
** 083 : ''Cette rivière, c'est bien le rio…' 23 pl.
** N° [[Spécial Kiwi N° 81|81]] : ''Adelante ! Nous arrivons au...''
*[[Rodéo]] (mars 1991 à septembre 1994) - Rééditions
** N° [[Spécial Kiwi N° 81|81]] : ''Selon une légende aztèque...''
** 475 : ''Une goélette s'avance dans…'
** N° [[Spécial Kiwi N° 82|82]] : ''Au Mexique, déjà si éprouvé…''
** 475 : ''Ensenada de la Cruz, où le…
** N° [[Spécial Kiwi N° 82|82]] : ''En l'an 1465, le vaste empire…''
** 476 : ''Terre ! Terre !...
** N° [[Spécial Kiwi N° 83|83]] : ''Cette rivière, c'est bien le rio…''
** 476 : ''Ah ! Vive la terre ferme !…
** N° [[Spécial Kiwi N° 84|84]] : ''La barranca du Sud est une…''
** 477 : ''Sous la surveillance d'une…
** 477 : ''Des forçats enchaînés,…
** 478 : ''L'immense forêt du Yucatan…
** 478 : ''Le campement des Dragons…
** 479 : ''Dépêchons-nous Sonora…
** 479 : ''El Paso sur la rive américaine…
** 480 : ''Les rives du Rio Grande, une…
** 480 : ''A Punta Arenas, au milieu des…
** 481 : ''Il est minuit. Dans la petite…
** 481 : ''Sous un soleil implacable…
** 482 : ''La taverne du Paon Royal…
** 482 : ''Un violent orage s'est abattu…
** 483 : ''La ferme solitaire des Sanchez…
** 483 : ''Ansenada del Rey, petit port…
** 484 : ''Sur l'océan, une violente…
** 484 : ''Santa Rosalia, un village beau…
** 485 : ''Un matin de printemps, sur…
** 485 : ''Gajahuamilpa, au pied de la…
** 486 : ''Santa Maria Purisima de Los…
** 486 : ''Dans les souterrains d'une…
** 487 : ''Le désert de Las Piedras, une…
** 487 : ''Texas 26 mai 1865. La…
** 488 : ''Réveille-toi Pedro. Vous…
** 488 : ''Mexico ! Une grande capitale…
** 489 : ''Chapultepec, la forteresse…
** 489 : ''Quelque part au pied de la…
** 490 : ''Ciudad Victoria, capitale de…
** 490 : ''Le déserteur Houston, qui est…
** 491 : ''Si j'avais su que le camp des…
** 491 : ''Le petit ranch de Ruben…
** 492 : ''Le bureau du général Lejeune…
** 492 : ''Au théâtre de Monterrey…
** 493 : ''C'est jour de marché à Las…
** 493 : ''Encore mal remis de ses…
** 494 : ''Tlalisco petit village de…
** 494 : ''Dans le petit village de Taxco…
** 495 : ''Un train militaire Habsbourg…
** 495 : ''Dans le paisible cimetière du…
** 496 : ''Veracruz premier port du…
** 496 : ''Sur les petites collines…
** 497 : ''Ciudad Cardenas chef-lieu de…
** 497 : ''Veracruz un dimanche, à…
** 498 : ''Le long d'un sentier qui longe…
** 498 : ''Bon sang ! Quand j'ai juré de…
** 499 : ''Rio Alacran, petit torrent…
** 499 : ''Sur la place du village de…
** 500 : ''Sous la lueur blafarde de la…
** 500 : ''Une petite embarcation…
** 501 : ''Rio Colorado, petit cours…
** 501 : ''Arroyo Tinto, un de ces…
** 502 : ''Sonora traverse une vallée…
** 502 : ''Las Sendas, petite bourgade…
** 503 : ''Prenez garde ! Si vous vous…
** 503 : ''Les hauts écueils du golfe du…
** 504 : ''Les muletiers qui descendent…
** 504 : ''Dans la cour de la caserne…
** 505 : ''Maïs le matin, à midi, le soir…
** 505 : ''Sur les contreforts de la…
** 506 : ''La tempête fait rage. Des…
** 506 : ''Avril 1865. A Mac Lean House…
** 507 : ''Les arènes de Garamanco…
** 507 : ''Qintana Roo haut plateau…
** 508 : ''Dans la cour d'un ancien…
** 508 : ''A l'extrême Nord de l'état de…
** 509 : ''Cette journée d'été est…
** 509 : ''Telle une arche de Noé, un…
** 510 : ''Les premiers rayons du soleil…
** 510 : ''Tamaulipas est un petit…
** 511 : ''Huatanecas, désert…
** 511 : ''Au château de Chapultepec…
** 512 : ''Pam ! Pam ! Pam ! Pam !...
** 512 : ''Winterstone petit village…
** 513 : ''Le quartier général Habsbourg…
** 513 : ''En pleine nuit, une ombre…
** 514 : ''Tierra Quemada : une lande…
** 514 : ''Calvario et Sonora qui…
** 515 : ''Zacatecas capitale de l'état…
** 515 : ''Si la vie de Calvario et le sort…
** 516 : ''Prêt ? Prêt !
** 516 : ''Campeche, chef-lieu de l'état…
** 517 : ''Par cet après-midi d'été…
** 517 : ''Le pont du chemin de fer sur…
</div>
</div>


Ligne 238 : Ligne 163 :
*Fabrice Castanet
*Fabrice Castanet
*[[Utilisateur:Petoulet|Hamil Boualem]]
*[[Utilisateur:Petoulet|Hamil Boualem]]
*[[Utilisateur:Ruthene|Ruthene]]
* [[Utilisateur:Ruthene|Ruthene]] (Essai de bibliographie)


[[Catégorie:Séries|Deux de l'apocalypse]] [[Catégorie:Lug/Semic|Deux de l'apocalypse]]
[[Catégorie:Séries|Deux de l'apocalypse]] [[Catégorie:Lug/Semic|Deux de l'apocalypse]]

Dernière version du 31 mars 2024 à 11:02

LES DEUX DE L'APOCALYPSE
Scénariste Luigi Grecchi
Dessinateur Ferdinando Fusco
puis Gino Pallotti
© Lug
1ère planche du 1er épisode
paru dans Waki N° 1
© Lug
1ère planche du 1er épisode
paru dans Rodéo N° 276

Les Deux de l'apocalypse  Série italienne appelée I due dell'Apocalisse publiée dans Waki, Rodéo, Spécial Kiwi (Lug). Texte : Luigi Grecchi. Dessins : Ferdinando Fusco puis Gino Pallotti (à partir du Rodéo N° 281).

L'histoire

Les Deux de l'apocalypse ! C'est ainsi que sont désignés Calvario et Sonora, les deux hardis guérilleros mexicains qui luttent farouchement contre l'usurpateur autrichien Maximilien et ses soldats impériaux.

À noter

Sujet peu traité en BD.

Essai de bibliographie française

  • Les récits parus dans Waki sont en couleur. Le premier récit compte 23 planches et les suivants 13.
  • Les récits parus dans Rodéo et Spécial Kiwi sont en noir et blanc. Ils se composent de 20 planches.

Aucun des épisodes ne possède de titre. Pour les identifier il a été pris l'option d'indiquer l'onomatopée, la phrase ou le début de phrase figurant dans la première case comportant du texte.

Il aurait pu être choisi d'y attribuer un titre de manière arbitraire mais pour, par exemple, "Duel à Nashville", certains l'auraient plutôt nommé "Combat à Nashville" ou etc.

Donc, la méthode retenue permet d'identifier très facilement quelles sont les rééditions.

  • Waki (février à juillet 1974)
    • 1 : Un paysage d'une incomparable…
    • 1 : Où vas-tu Sonora ? Je t'offre…
    • 2 : Une écurie… un enfant… un…
    • 2 : L'hacienda du marquis Aguilar…
    • 2 : Nopalitos, quelques maisons…
    • 3 : Par une tiède nuit d'été, un…
    • 3 : Un saloon de Palo Alto, en…
    • 3 : Le convoi chargé d'armes…
    • 4 : Feu ! Qu'il ne reste pas une…
    • 4 : Abajo el usurpador…
    • 4 : La grand'place de Queretaro…
    • 5 : Par Satan ! Ce n'est pas possible…
    • 5 : Ici, tu as l'avenida insurgentes de…
    • 5 : Ohé, compañeros ! Soyez prêts,…
    • 6 : Après leur rocambolesque…
    • 6 : Corpus Christi est un grand…
    • 6 : Si cela continue nous allons…
  • Rodéo Premières éditions (août 1974 à avril 1978) - rééditions (mars 1991 à septembre 1994)
    • 276 - 475 : Une goélette s'avance dans…
    • 276 - 475 : Ensenada de la Cruz, où le…
    • 277 - 476 : Terre ! Terre !...
    • 277 - 476 : Ah ! Vive la terre ferme !…
    • 278 - 477 : Sous la surveillance d'une…
    • 278 - 477 : Des forçats enchaînés,…
    • 279 - 478 : L'immense forêt du Yucatan…
    • 279 - 478 : Le campement des Dragons…
    • 280 - 479 : Dépêchons-nous Sonora…
    • 280 - 479 : El Paso sur la rive américaine…
    • 281 - 480 : Les rives du Rio Grande, une…
    • 281 - 480 : A Punta Arenas, au milieu des…
    • 282 - 481 : Il est minuit. Dans la petite…
    • 282 - 481 : Sous un soleil implacable…
    • 283 - 482 : La taverne du Paon Royal…
    • 283 - 482 : Un violent orage s'est abattu…
    • 284 - 483 : La ferme solitaire des Sanchez…
    • 284 - 483 : Ensenada del Rey, petit port…
    • 285 - 484 : Sur l'océan, une violente…
    • 285 - 484 : Santa Rosalia, un village beau…
    • 286 - 485 : Un matin de printemps, sur…
    • 286 - 485 : Gajahuamilpa, au pied de la…
    • 287 - 486 : Santa Maria Purisima de Los…
    • 287 - 486 : Dans les souterrains d'une…
    • 288 - 487 : Le désert de Las Piedras, une…
    • 288 - 487 : Texas, 26 mai 1865. La…
    • 289 - 488 : Bzzz… Bzzz...
    • 289 - 488 : Mexico ! Une grande capitale…
    • 290 - 489 : Chapultepec, la forteresse…
    • 290 - 489 : Quelque part au pied de la…
    • 291 - 490 : Ciudad Victoria, capitale de…
    • 291 - 490 : Le déserteur Houston, qui est…
    • 292 - 491 : Si j'avais su que le camp des…
    • 292 - 491 : Le petit ranch de Ruben…
    • 293 - 492 : Le bureau du général Lejeune…
    • 293 - 492 : Au théâtre de Monterrey…
    • 294 - 493 : C'est jour de marché à Las…
    • 294 - 493 : Encore mal remis de ses…
    • 295 - 494 : Tlalisco petit village de…
    • 295 - 494 : Dans le petit village de Taxco…
    • 296 - 495 : Un train militaire Habsbourg…
    • 296 - 495 : Dans le paisible cimetière du…
    • 297 - 496 : Veracruz premier port du…
    • 297 - 496 : Sur les petites collines…
    • 298 - 497 : Ciudad Cardenas chef-lieu de…
    • 298 - 497 : Veracruz un dimanche, à…
    • 299 - 498 : Le long d'un sentier qui longe…
    • 299 - 498 : Bon sang ! Quand j'ai juré de…
    • 300 - 499 : Rio Alacran, petit torrent…
    • 300 - 499 : Sur la place du village de…
    • 301 - 500 : Sous la lueur blafarde de la…
    • 301 - 500 : Une petite embarcation…
    • 302 - 501 : Rio Colorado, petit cours…
    • 302 - 501 : Arroyo Tinto, un de ces…
    • 303 - 502 : Sonora traverse une vallée…
    • 303 - 502 : Las Sendas, petite bourgade…
    • 304 - 503 : Prenez garde ! Si vous vous…
    • 304 - 503 : Les hauts écueils du golfe du…
    • 305 - 504 : Les muletiers qui descendent…
    • 305 - 504 : Dans la cour de la caserne…
    • 306 - 505 : Maïs le matin, à midi, le soir…
    • 306 - 505 : Sur les contreforts de la…
    • 307 - 506 : La tempête fait rage. Des…
    • 307 - 506 : Avril 1865. A Mac Lean House…
    • 308 - 507 : Les arènes de Garamanco…
    • 308 - 507 : Qintana Roo : haut plateau…
    • 309 - 508 : Dans la cour d'un ancien…
    • 309 - 508 : A l'extrême nord de l'état de…
    • 310 - 509 : Cette journée d'été est…
    • 310 - 509 : Telle une arche de Noé, un…
    • 311 - 510 : Les premiers rayons du soleil…
    • 311 - 510 : Tamaulipas est un petit…
    • 312 - 511 : Huatanecas, désert…
    • 312 - 511 : Au château de Chapultepec…
    • 313 - 512 : Pam ! Pam ! Pam ! Pam !...
    • 313 - 512 : Winterstone petit village…
    • 314 - 513 : Le quartier général Habsbourg…
    • 314 - 513 : En pleine nuit, une ombre…
    • 315 - 514 : Tierra Quemada : une lande…
    • 315 - 514 : Calvario et Sonora qui…
    • 316 - 515 : Zacatecas capitale de l'état…
    • 316 - 515 : Si la vie de Calvario et le sort…
    • 317 - 516 : Prêt ? Prêt !
    • 318 - 516 : Campeche, chef-lieu de l'état…
    • 319 - 517 : Par cet après-midi d'été…
    • 319 - 517 : Le pont du chemin de fer sur…
    • 320 : A l'aube, un cavalier…
  • Spécial Kiwi (mars à juin 1980)
    • 81 : Adelante ! Nous arrivons au...
    • 81 : Selon une légende aztèque...
    • 82 : Au Mexique, déjà si éprouvé…
    • 82 : En l'an 1465, le vaste empire…
    • 83 : Cette rivière, c'est bien le rio…
    • 84 : La barranca du Sud est une…

Couvertures dédiées à la série

Référence

Auteurs de l'article